![]() |
Edition 99 dédicacée à Yehudi Menuhin, notamment pour ses pensées rédigées quelques jours avant sa disparition : " la culture permet à chacun de se ressourcer dans le passé et de participer à la création du futur. En ignorant d'une façon si manifestement aveugle les cultures du monde, nous nous construisons une tour d'ivoire fondée sur des sables... "
Aussi Jean-Luc Marty, rédacteur en chef de GEO pour son édito pensif de décembre 1998 : " Car il n'existe pas encore une définition de ce que l'on nomme la " Word "et les " Musiques du monde. " Entre les deux, la découverte musicale n'a pas la même intensité. Dans les musiques du monde, une famille peut se tranformer en orchestre, une confrérie religieuse aussi. Et ne produire qu'un seul disque. Or, parfois cet unique enregistrement est un bijou. "Les musiques du monde sont surtout le langage de la terre, de la montagne, du désert, de la mer de la pluie et du vent.
Un langage intemporel, universel, mémoire plurielle et commune léguée par l'humanité au travers des siècles.
AUTRES RIVAGES se reflètent dans ces pensées...
| ![]() |
Ensemble de mizmar des Musiciens du Nil |
![]() ![]() Alain Weber, initiateur de l'émission érudite sur les musiques du monde "Pygmées" à France Inter, est aussi à l'origine de la fondation des fameux "Ensemble de mizmar des Musiciens du Nil". Encore inconnus en Occident il y a quelques années, ces exécutants doués d'une brillante maîtrise du mizmar, le hautbois traditionnel égyptien des musiciens du nil, s'ils savent jouer lors des fêtes et des processions traditionnelles, sont avant tout de redoutables virtuoses de cet instrument. Grâce à une technique de souffle et un sens mélodique uniques dans le monde oriental ils savent créer des climats musicaux hallucinants qui les ont fait comparer à John Coltrane ou Bismillah Khan. |
Barbara luna ( Argentine) |
![]() |
Hayet Ayad ( Kabylie) | |
D'origine kabyle, Hayet Ayad fut bercée, dans la plus pure
tradition orale, par les chants que lui chantaient sa mère et sa grand mère. Fille d'émigrés, elle tracera par le chant sa propre histoire. C'est dans l'espagne des trois cultures, haute époque synonime de tolérance et de pluralité culturelle, qu'elle
trouvera la source évidente et l'élan de porter sa propre parole. Son répertoire, enraciné dans les cantigas, romances et chants traditionnels, s'étend aujourd'hui en un voyage onirique de Kabilie vers la Turquie , de l'Arménie jusqu'à l'Orient et le Kadjakistan. Alliant improvisation vocale et instrumentale dans les "Makam" ( modes de gamme orientale) et les romances, elle célèbre au travers de ces chants les sentiments éternels et les fêtes de la vie. |
![]() |
A Filetta ( Corse) |
![]() |
Téofilo Chantre ( Cap Vert) | |
Téofilo Chantre, né dans l'île de Sao Nicolau au Cap Vert, talent précoce compose dès l'âge de 16 ans. Le succès vint à lui ces dernières années notamment pour ses oeuvres interprétées par la reine de la "Morna" Cesaria Evora et sa participation à la bande originale d'Underground d'Emir Kusturica ( Palme d'or du festival de Cannes 95). Téofilo Chantre crée des mélodies douces et tendres , mélange subtil d'atmosphère capverdienne et de fraîcheur brésilienne. Sa musique, dotée d'une voix rêveuse, alanguie exprime au travers d'arrangements limpides une saudade sans fond, sorte de capsule emplie de bonheur mélancolique. Image fidèle à la culture Capverdienne. | ![]() |
B'net Houriyat (Maroc) |
![]() Elles ont su préserver dans leur interprétation des poèmes d'amour des femmes du sud Marocain une authenticité centrée sur un type particulier de chant collectif rural accompagné de percussions. Leur musique, largement inspirée par la tradition religieuse et même profane et bien que fondée sur le répertoire typique du "bled", reste cependant influencée par l'afrique noire sub-saharienne et la tradition orale berbère. L'ensemble exprimant avec force et émotion le désir d'exalter l'existence en chantant. |
Pamberi Steel Orchestra (Trinidad) |
![]() |